THE NEW YORK TIMES

<Ahmad Khan Rahami Is Arrested in Manhattan and New Jersey Bombings>

By MARC SANTORA, WILLIAM K. RASHBAUM, AL BAKER and ADAM GOLDMAN

SEPTEMBER 19, 2016

 

The man believed to be responsible for the explosion in Manhattan on Saturday night and an earlier bombing in New Jersey, Ahmad Khan Rahami, was taken into custody on Monday after he was wounded in a gunfight with the police, law enforcement officials said.


The dramatic episode on a rain-soaked street in Linden, N.J., came after the police issued a cellphone alert to millions of residents in the area telling them to be on the lookout for Mr. Rahami, 28, who was described as “armed and dangerous.”


The showdown started around 10:30 a.m. when a resident spotted a man sleeping in the doorway of a bar, officials said.


Capt. James Sarnicki of the Linden Police Department told reporters that an officer approached the man, later identified as Mr. Rahami, and when he woke him, he saw that he had a beard resembling that of the man on the Wanted poster.


The officer ordered Mr. Rahami to show hands, Captain Sarnicki said, but instead, he pulled out a handgun.


He shot the officer in the abdomen, Captain Sarnicki said, but the bullet struck his vest.


“The officer returned fire,” he said. Mr. Rahami fled, “indiscriminantly firing his weapon at passing vehicles.”


Other officers joined the chase, and Mr. Rahami was shot multiple times. At least one other officer was injured during the confrontation.


Shortly after 11 a.m., Mr. Rahami was in custody, seen by witnesses splayed out beside the street, hands cuffed behind his back and his shirt rolled up, officers standing over him with their weapons drawn.


Mr. Rahami, blood pouring from a wound in his shoulder and splattered on his face, was loaded onto a stretcher and taken to University Hospital in Newark.


Mr. Rahami was identified by officials on surveillance video planting the bombs in Chelsea, both the device that exploded on 23rd Street and another that did not detonate a few blocks away. His fingerprint was also found on one of the pressure cooker bombs in Manhattan, according to a senior law enforcement official. Mr. Rahami was also connected to a bombing that took place earlier on Saturday on the Jersey Shore.


The police believe that he was also responsible for a backpack full of pipe bombs found in Elizabeth, N.J., late Sunday.


President Obama, who arrived in New York on Monday to join other world leaders for the annual meeting of the United Nations’ General Assembly, made brief remarks on the attack.


“Folks around here, they don’t get scared,” Mr. Obama said. “They are tough, they are resilient, they go about their business every single day.”


He also warned of the dangers of exaggerating threats or spreading rumors.

On presidential campaign trail, Hillary Clinton and Donald J. Trump both used the events to emphasize their different approaches to combating terrorism.


Mr. Trump suggested that law enforcement officials were being stymied in their efforts by political correctness while Mrs. Clinton said his comments were both uninformed and inflammatory.


Even as the candidates skirmished, investigators were trying to learn about Mr. Rahami’s life and possible motivation.




*VOCABULARY

gunfight: 총격전

rain-soaked street: 비에 젖은 거리

dramatic episode: 극적인 에피소드

spot: 발견하다, 찾다

beard: 턱수염

resemble: 닮다

handgun: 권총

abdomen: 복부

vest: 방호용 조끼

indiscriminately: 분별없이, 마구잡이

confrontation: 직면, 충돌

stretcher: (부상자를 싣는) 들것

cooker: 압력 밥솥

folk: 사람들

resilient: 회복하는

stymie: 어려운 장애

inflammatory: 자극적인

 

 

ESL Podcast 1244

<Preparing Packages for Shipping>

 

 

Suzanne: Pass me the packing tape. This box is ready to be sealed. 

George: Wait! You can’t just send our product like that. It needs to be protected so it won’t break in transit. 

Suzanne: That doesn’t speak well for our product, does it? 

George: It has nothing to do with the quality of our product. It’s all about the quality of the packing. Hand me some bubble wrap. 

Suzanne: Here. 

George: See what I’m doing? I’m wrapping each product in two layers of bubble wrap, placing them in the box, and then filling in the gaps with packing peanuts. Got that? 

Suzanne: Fine, I’ll pack it the way you want it. What about these smaller products? You want them packed in a box? 

George: No, the smaller products should be shipped in padded mailers like these. 

Suzanne: Should I wrap the product in bubble wrap first? 

George: No, these padded mailers should protect them from impact. 

Suzanne: Good. Let’s put on a label and be done with it. 

George: Hold on. These boxes and mailers need to be taped up so they don’t open during shipping. Make sure all openings are sealed. 

Suzanne: Okay, now are we done? 

George: Sure, with this batch – just 64 more to go. 

Suzanne: Uh! 

 

 

 

 

*VOCABULARY

packing tape: 포장용 테잎

transit: 운반

bubble wrap: 뽁뽁이

packing peanuts: 땅콩모양 포장폼

padded mailers: 두꺼운 봉투

impact: 충격

label: 라벨지

batch: 뭉텅이, 묶음