우연히 공부하다가 발견한 표현인데.. 상당히 고급스러운 표현이더라구요..

라틴어로도 쓰였던 logic/rhetoric한 phrase/formula인 것 같은데요..

 

제가 씨름했던 문장은..

.... my case must of necessity rest on the argument from silence.

 

It must of necessity be so. 그럴수밖에 없다. 필연이다.

rest on ..에 달려있다. ..에 기초하다

argument from silence  침묵으로부터의 논쟁?, 대조되는 증거의 부족에 근거한 결론, 참고문헌이 부족한 상태로 하는 추론... 비약?

 

내 주장는 'argument from silence'에 달려있을 수 밖에 없다??

 

『뇌의 거짓말』 초반부에서 연역법deduction의 한계를 논했었는데, 그거와 관련있어보이기도 하네요..

 

right of silence

묵비권이랑도 비슷한 의미인 것 같은데..

 

이해가 될듯하면서도 잘 안되네요..ㅜㅜ

 

참고 사이트(위키피디아) 

http://en.wikipedia.org/wiki/Argument_from_silence

 

연관단어

postulate 상정하다

deduce 추론하다 연역하다

presupposition 예상 상정 추정

 

열공하셔요~